The politician tried to cover up the scandal by accusing the opposition party of impropriety. 那个搞政治的企图藉著指责反对党言词不当来掩盖诽闻。
Traditional supporters are accusing the Party of compromising its principles. 传统的支持者指责该党在原则问题上妥协。
French newspaper Le Monde has launched a full-scale attack on President Nicolas Sarkozy, accusing him of ordering French intelligence to spy on its reporter covering an illegal party funding scandal. 法国《世界报》(lemonde)对法国总统尼古拉萨科奇(nicolassarkozy)展开了全面攻击,指责他命令法国情报机构对该报报道一起非法政党献金丑闻的记者进行监视。
That's what we're always accusing the Labor Party of. 这正是我们经常责怪工党的一点。
On the burden of proof, the principle requires the accusing party to undertake the responsibility of proving defendant's guilty; 在举证责任上,无罪推定原则要求控诉方承担证明被告人有罪的责任;
Whereas the defending party hopes to raise rational doubt by taking the opportunity to stir the standpoint of the accusing party. 而辩方希望藉此提出合理怀疑,动摇控方立场。
The use system of prosecuting roll is critical to the following lawsuit values: the center of criminal lawsuit is courtroom judgment procedure, avoiding courtroom judgment formalization, assuring the status of accusing and advocacy party is equal, and the standpoint of the judge is fair, etc. 控方案卷使用制度关系到刑事诉讼的中心是法庭审判程序、避免庭审过场化、保证控辩双方诉讼地位平等和法官居于公正立场等方面的诉讼价值。
The evidence produced by the accusing party shall be deemed legitimate at first. 控诉方提出的证据应当首先被认为是合法取得的。